于园翻译,于园文言文翻译注释简单
发布时间:2024-05-31 21:27:29 股票基金
于园翻译,于园文言文翻译注释简单
1. 《于园》诗歌背景解析1.1 诗歌简介
《于园》是明代诗人张岱的一首诗,描述了在瓜洲的五里铺停船的地方,富人于五建造的园子。访客若非有地位者,则无法进入,需由主人使用钥匙接待。
1.2 五里铺与瓜洲
五里铺是瓜洲的码头,瓜洲位于长江河畔,是历史上的重要水上交通要道,园子建在如此重要的地点显示了主人的身份地位。
2. 诗句解读2.1 “富人于五所园也”
“于五”指主人姓名,富人在瓜洲建立了五座园林,展示其财富和地位。
2.2 “非显者刺, 则门钥不得出”
未有身份高的人投名帖,无法进入园中,暗示园子主人的高贵身份。
3. 园中景观3.1 “园中无他奇, 奇在磊石”
诗中提到园子并没有其他特别之处,唯一的奇特之处在于磊石,可能是主人特别注重园林的石景。
3.2 “前堂石坡”
“前堂”指园中的前厅,描绘出园中石坡的景观,显示出主人对园林景观的精心布置。
通过对《于园》这首诗的文言文翻译及注释,我们可以了解到该园子位于瓜洲码头,是由富有身份的主人于五所建造的。园中的磊石景观凸显了主人的用心和财富,同时也展现了明代时期园林建筑的特点。
- 上一篇:972,9728什么意思
- 下一篇:亚历山大 安布罗休,亚历山大安布罗休海边