天驰号

首页 > 投资攻略

投资攻略

过故人庄译文,过故人庄译文和原文

发布时间:2024-09-30 10:18:54 投资攻略

《过故人庄》是唐代诗人孟浩然创作的一首田园诗,描绘了诗人拜访老朋友田庄的情景,以及乡村生活的宁静与美好。诗中通过对自然景色和农家生活的描写,表达了诗人对田园生活的向往和对友情的珍视。

1.《过故人庄》原文

孟浩然〔唐代〕

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

2.词句注释

词句注释:

1.过:拜访。

2.故人庄:老朋友的田庄。庄,田庄。

3.具:准备,置办。

4.鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。

5.邀:邀请。

6.至:到。

7.田家:农家。

8.合:环绕。

9.郭:城外的城墙。

10.开轩:推开窗户。

11.面:面对。

12.场圃:农家的小院。

13.把酒:举杯饮酒。

14.话桑麻:谈论农事。

15.待到:等到。

16.重阳日:农历九月九日,传统节日。

17.还来:再来。

18.就:赴,这里指欣赏的意思。老朋友准备了丰盛的饭菜,邀请我到他的乡村家里。村外的绿树环绕着村落,一脉青山在城外斜斜地横卧。我推开窗户,面对着打谷场和菜园,一边举杯畅饮,一边谈论农事。等到重阳节那天,我还要再来这里观赏菊花。

4.出处或作者

出处或作者:《过故人庄》出自唐代诗人孟浩然之手,是他在游历田园时所作。

5.《过故人庄》原文及译文

原文及译文:

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。老朋友预备丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户,面对着打谷场和菜园,一边举杯畅饮,一边谈论农事。等到重阳节那天,我还要再来这里观赏菊花。

6.孟浩然的《过故人庄》

孟浩然的《过故人庄》:孟浩然是唐代著名的田园诗人,他的诗歌以描绘自然景色和表达对田园生活的向往而著称。《过故人庄》正是他这类诗歌的代表作之一。

7.《过故人庄》文言文翻译

文言文翻译:

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。老朋友准备了丰盛的饭菜,邀请我到他好客的农舍。村外的绿树围绕着村落,一脉青山在城外斜斜地横卧。我推开窗户,面对着打谷场和菜园,一边举杯畅饮,一边谈论农事。等到重阳节那天,我还要再来这里观赏菊花。